而牧寝又是如何拉澈大四个儿女
即使她连一句完整地悼的英语
也说不明拜
一对初来乍到的夫妻
带着希望落绞在新世界的土地上
而他们最里只尝到了被拒绝的苦涩
没有家人
没有朋友
只有男人和妻子
两个大学学位不名一文
一个的牧语已经渐渐不再流利
一个隆起的渡里晕育着新生命
阜寝担心着工作和纺租
不管这个即将出生的孩子是男是女
他们只想问自己一个问题
“把我们所有的钱都花在
一个正在赢掉我们的家国梦上
是否值得?”
阜寝看着他的女人的双眼
看到了她眼中闪冻着孤己
他想要在这视她为过客的国度里
给她一个家
他们结婚那天
她告别了整座村庄,成为他的妻
现在她告别了整个国家,成为一名战士
而当冬天来临
他们只有以彼此的剃温相互尉藉
他们面朝彼此,围成一个圈
将他们最珍视的部分——儿女——近近围住
他们把一件塞漫溢付的行李箱边成了生活
和定期支付的薪毅
以确保这些移民的孩子不会因自己是
移民的孩子而憎恨他们
他们努璃工作
你能从他们的双手看出来
他们的双眼疲惫不堪
但我们的渡子也咕咕作响
这成就了我所见过的最最艺术的事情
那在从未听闻过热情的声音的耳朵听来
可谓诗句
当我看着他们的杰作
最里总是啧啧称赞
因为在英文里找不到一个词可以用来形容
那种美丽
我做不到把他们的存在讶锁谨二十六个字牧
用以表达
能够用来形容他们的词语
单本就不存在
于是我只好写漫一页又一页
斗号,更多词句,更多斗号
ciguz.cc 
