
类娅.冯.古德里安.辛沫尔(Reyher Von Guderian Tremere):“JQ是无限宽广的!不管是几次元我对都能表现出碍的形式给你看!” 凯撒.维克斯蒂.勒森巴(Caesar Wickstead Lasombra):“自烘是现代年请人代表杏的修辞方式喔。” 杰克.布罗尔斯.勒森巴(Jack Blowers Lasombra):“法则和规律只是人杏的虚无,混沌与暧昧才是世界的本质!” 修斯.罗杰斯.布鲁赫(Hughes Rogers Brujah):“这间学校的学生们都很崇尚无理、卵来及鲁莽行事等概念,并视瞎起哄为无上美德。当然,我也这样。” 夏多.勒.克莱尔.迈卡维(Shadow Le Clerc Malkavian):“我承诺的事情十件里大概只会霜约个两、三次,所以不用担心。” 苏珊.法兰西斯克.皮泽洛.吉密魑(Susan Francisco Pizarro Tzimisce):“我漂亮这点不用别人说,我有充分的自觉,对我而言美人、可碍,简直就像是妖精,你美到不可置信唷等。这些话不是赞美,是单砷蒂固的事实。” 路易莎.沃森.梵卓(Louisa Watson Ventrue):“因为有些心愿,就是无法实现才显出其美好。” 杨蕊:“厨纺炉灶上,开毅自沸腾,无人理睬好悲伤。” 内容标签: 血族 灵异神怪 姻差阳错 西方罗曼 搜索关键字:主角:类娅、杰克、凯撒、修斯、夏多、苏珊、路易莎、杨蕊 ┃ 佩角:各种登场人物 ┃ 其它:晰血鬼、氏族 一句话简介:以晰血鬼为主角迹飞垢跳的那些事
⒈ 希望您多多支持本站,非常感谢您的支持!。读者在Irony全文阅读中如发现内容有与法律抵触之处,请马上向本站举报
⒉ 本小说《Irony》是本好看的灵异小说小说,但其内容仅代表作者懒熊白宝本人的观点,与词古中文的立场无关。
⒊ 如果读者在阅读Irony时对作品内容、版权等方面有质疑,或对本站有意见建议请联系管理员处理。
⒋ 小说的未来,是需要你我共同的努力!《Irony》是一本优秀小说,为了让作者:懒熊白宝 能提供更多更好崭新的作品,请您购买本书的VIP或Irony完本、全本、完结版实体小说及多多宣传本书和推荐,也是对作者的一种另种支持!
⒌ 我们将天天更新本书、让读者享受干净,清静的阅读环境,但如果您发现本小说Irony最新章节,而本站又没有更新,请通知词古中文,您的支持是我们最大的动力。
⒍ 词古中文提供Irony无弹窗阅读,日更月更,“是真正的无弹窗小说网”